Tools of the “Trade” (Translation Student Edition) – part I
Here’s my list of software, websites and tools I find useful while translating, making glossaries, doing my homework, etc. For this post, I got inspired by one posted on Translation Musings some time...
View ArticleTools of the “Trade” (Translation Student Edition) – part II
3. RSS Feed Reader I read several blogs (about translation, languages and graphics design) and have a Google Reader account. Google Reader (it is not the only RSS feed reader though) helps me keep...
View ArticleThe Beginner’s Guide to Interpreting [FSTI #002]
You read right, another post about interpreting. Last night I dreamt that I was shadowing a simultaneous interpretation from English into Italian! I was doing an actual reformulation, not a mere...
View ArticleWelcome Back, Student Translator Life!
(Warning: long post!) Let’s go back to September 14. I went to Forlì, 300 miles away from the town where I live, to sit an entrance exam for a Laurea Magistrale course (Master’s Degree equivalent) in...
View ArticleConsigli ai laureandi
Avendo studiato Mediazione Linguistica all’Università, ho dovuto scrivere una tesi che trattasse di comunicazione interlinguistica e/o interculturale. Sin dal secondo anno di corso ho pensato a vari...
View ArticleLa traduzione alla Commissione Europea
Prima di tutto, ho cambiato layout al sito, sperando che questo sia un po’ più user-friendly dell’altro (sicuramente mi mancherà!). Il layout precedente aveva una pecca: mostrava solo l’ultimo post in...
View ArticleIt’s time I wrote a post in English!
Now that I have more free time, I’m finally back with a post in English! *hopes her English-speaking readers didn’t miss her* I should update this site more often, because “Learning by Translating” is...
View ArticleNew Year’s Resolutions
OFFLINE: Go to a gym or exercise at least once a week Read more books Spend less time in front of my pc Watch more movies, especially in their original language Maybe do an internship (at a translation...
View ArticleSSLMIT Forlì – My experience and some notes (part I)
(originally posted in Italian on May 16, 2010 and translated into English on July 11) As you might already know, after passing an entrance test, last year I started my MA in Specialised Translation at...
View Article“The Glamour of Grammar” by Roy Peter Clark
You know, I’m a translator, a Foreign Languages student and, on top of all, an English language lover. I’m interested in anything related to English language and culture, and I’d like to learn as much...
View Article
More Pages to Explore .....